«Η θεία Χούλια και ο γραφιάς»

Το αριστουργηματικό μυθιστόρημα του νομπελίστα Μάριο Βάργκας Λιόσα, που κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στα ισπανικά το 1977, παρουσιάζεται από τις εκδόσεις Καστανιώτη σε ολοκαίνουργη μετάφραση.

Σε μετάφραση της Μαργαρίτας Μπονάτσου επανακυκλοφόρησε το ωραιότερο -για πολλούς-μυθιστόρημα του Περουβιανού
συγγραφέα Μάριο Βάργκας Λιόσα. Το βιβλίο που για να το ολοκληρώσει ο Λιοσα -όπως αποκαλύπτει ο ίδιος στο προλογικό του σημείωμα-ταξίδεψε από την Λίμα στην Βαρκελώνη, στη Λα Ρομάνα, στην Νέα Υόρκη και πίσω πάλι στη Λίμα.

Κεντρικός ήρωας του μυθιστορήματος, είναι ένας δεκαοχτάχρονος επίδοξος συγγραφέας, ο Μάριο, που ερωτεύεται τη θεία του τη Χούλια. Η ανορθόδοξη αυτή σχέση, στη Λίμα της δεκαετίας του ’50, προκαλεί ένα μικρό σκάνδαλο και η οικογένεια προσπαθεί να ανακόψει με κάθε τρόπο την πορεία του ερωτικού αυτού πάθους προς τον γάμο.




Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr