Ρίτσαρντ Πάιν: «Η αγάπη και το πένθος για τη σύγχρονη Ελλάδα πάνε μαζί»
22.10.2015
13:02
Ο Ιρλανδός συγγραφέας παρουσιάσε το νέο του βιβλίο «Greece through Irish Eyes»- Ο Πάιν, που ζει στην Κέρκυρα τα τελευταία 15 χρόνια, έχει αναπτύξει μια βαθιά σχέση με τη χώρα μας, η οποία αποτυπώνεται στο νέο του βιβλίο
Όταν ζητήθηκε από τον Ιρλανδό συγγραφέα Ρίτσαρντ Πάιν να γράψει ένα βιβλίο βασισμένο στην τακτική του στήλη "Greece Letter" που δημοσιεύεται στους ιρλανδικούς Times, ήξερε ότι δεν θα ήταν ένα βιβλίο του στυλ «Αγαπώ την Ελλάδα».
Όχι επειδή δεν αγαπάει τη χώρα - το αντίθετο. Ο Πάιν, ο οποίος ζει στην Κέρκυρα τα τελευταία 15 χρόνια, έχει αναπτύξει μια βαθιά και συγκινητική σχέση με τη χώρα η οποία γίνεται εμφανής στον τρόπο που περιγράφει τις εμπειρίες, τις παρατηρήσεις και τις φιλοδοξίες του για την Ελλάδα.
«Η αγάπη και το πένθος για τη σύγχρονη Ελλάδα πάνε μαζί» είπε σε δημοσιογράφους κατά την παρουσίαση του βιβλίου του στην Αθήνα την Τετάρτη. Ερωτηθείς γιατί έγραψε αυτό το βιβλίο, το "Greece through Irish Eyes", απάντησε ότι ο λόγος είναι «οι τεράστιες, μεταφυσικές ομοιότητες μεταξύ των δυο χωρών (Ελλάδας και Ιρλανδίας)». Περιγράφει μια επίσκεψη στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου ως έφηβος όπου ένοιωσε συγκίνηση βλέποντας συμμαθητές του να απαγγέλουν αποσπάσματα αρχαίων έργων στον ίδιο χώρο όπου ακούστηκαν για πρώτη φορά χιλιάδες χρόνια πριν.
Ο συγγραφέας εργάστηκε στο ιρλανδικό κρατικό ραδιόφωνο RTÉ προτού μετακομίσει στην Ελλάδα το 2001 για να ιδρύσει τη Σχολή Durrell της Κέρκυρας, ένα κέντρο όπου για 12 χρόνια πραγματοποιούσε σεμινάρια για τη λογοτεχνία και την προστασία του περιβάλλοντος.
Γράφοντας το βιβλίο του, ο Πάιν συνειδητοποίησε ότι δε θα μπορούσε να αποφύγει να ασχοληθεί με την οικονομική κρίση της χώρας και τις ολέθριες συνέπειές της για τους Έλληνες. Σύμφωνα με τον συγγραφέα, ένας από τους βασικούς λόγους που η Ελλάδα βρίσκεται σε διαμάχη με τους διεθνείς εταίρους της είναι η «έλλειψη εμπάθειας και εκτίμησης» εκ μέρους τους για τις πολιτισμικές διαφορές της Ελλάδας και η εμμονή τους να κάνουν τους Έλληνες «να σκέφτονται όπως εμείς». Αυτή η αποτυχία τους να καταλάβουν ότι η Ελλάδα βρίσκεται σε σταυροδρόμι πολιτισμών και δεν αποτελεί απλώς ένα ακόμα κομμάτι της «Δύσης» εξηγεί τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλη τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης, είπε.
Συζητώντας την άνοδο του ΣΥΡΙΖΑ στην εξουσία τον Ιανουάριο του 2015, ο συγγραφέας είπε ότι ήταν απαραίτητη για να προχωρήσει η χώρα μπροστά. «Όποιες κι αν είναι οι πολιτικές σας απόψεις, η αλλαγή που συνέβη τον Ιανουάριο 2015 ήταν απαραίτητη για δυο λόγους: Κατέστησε δυνατό να παραμεριστούν οι πολιτικές δυναστείες, το σύστημα που δημιούργησε το ΠΑΣΟΚ και η Νέα Δημοκρατία, και έδειξε ότι η χώρα είναι ικανή να εκλέξει μια ξεκάθαρα αριστερή κυβέρνηση» είπε.
Όχι επειδή δεν αγαπάει τη χώρα - το αντίθετο. Ο Πάιν, ο οποίος ζει στην Κέρκυρα τα τελευταία 15 χρόνια, έχει αναπτύξει μια βαθιά και συγκινητική σχέση με τη χώρα η οποία γίνεται εμφανής στον τρόπο που περιγράφει τις εμπειρίες, τις παρατηρήσεις και τις φιλοδοξίες του για την Ελλάδα.
«Η αγάπη και το πένθος για τη σύγχρονη Ελλάδα πάνε μαζί» είπε σε δημοσιογράφους κατά την παρουσίαση του βιβλίου του στην Αθήνα την Τετάρτη. Ερωτηθείς γιατί έγραψε αυτό το βιβλίο, το "Greece through Irish Eyes", απάντησε ότι ο λόγος είναι «οι τεράστιες, μεταφυσικές ομοιότητες μεταξύ των δυο χωρών (Ελλάδας και Ιρλανδίας)». Περιγράφει μια επίσκεψη στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου ως έφηβος όπου ένοιωσε συγκίνηση βλέποντας συμμαθητές του να απαγγέλουν αποσπάσματα αρχαίων έργων στον ίδιο χώρο όπου ακούστηκαν για πρώτη φορά χιλιάδες χρόνια πριν.
Ο συγγραφέας εργάστηκε στο ιρλανδικό κρατικό ραδιόφωνο RTÉ προτού μετακομίσει στην Ελλάδα το 2001 για να ιδρύσει τη Σχολή Durrell της Κέρκυρας, ένα κέντρο όπου για 12 χρόνια πραγματοποιούσε σεμινάρια για τη λογοτεχνία και την προστασία του περιβάλλοντος.
Γράφοντας το βιβλίο του, ο Πάιν συνειδητοποίησε ότι δε θα μπορούσε να αποφύγει να ασχοληθεί με την οικονομική κρίση της χώρας και τις ολέθριες συνέπειές της για τους Έλληνες. Σύμφωνα με τον συγγραφέα, ένας από τους βασικούς λόγους που η Ελλάδα βρίσκεται σε διαμάχη με τους διεθνείς εταίρους της είναι η «έλλειψη εμπάθειας και εκτίμησης» εκ μέρους τους για τις πολιτισμικές διαφορές της Ελλάδας και η εμμονή τους να κάνουν τους Έλληνες «να σκέφτονται όπως εμείς». Αυτή η αποτυχία τους να καταλάβουν ότι η Ελλάδα βρίσκεται σε σταυροδρόμι πολιτισμών και δεν αποτελεί απλώς ένα ακόμα κομμάτι της «Δύσης» εξηγεί τη στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλη τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης, είπε.
Συζητώντας την άνοδο του ΣΥΡΙΖΑ στην εξουσία τον Ιανουάριο του 2015, ο συγγραφέας είπε ότι ήταν απαραίτητη για να προχωρήσει η χώρα μπροστά. «Όποιες κι αν είναι οι πολιτικές σας απόψεις, η αλλαγή που συνέβη τον Ιανουάριο 2015 ήταν απαραίτητη για δυο λόγους: Κατέστησε δυνατό να παραμεριστούν οι πολιτικές δυναστείες, το σύστημα που δημιούργησε το ΠΑΣΟΚ και η Νέα Δημοκρατία, και έδειξε ότι η χώρα είναι ικανή να εκλέξει μια ξεκάθαρα αριστερή κυβέρνηση» είπε.
Ο Πάιν δεν μασάει τα λόγια του όταν παρουσιάζει τη γνώμη του για τις προσπάθειες του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα και της κυβέρνησής του να διαπραγματευτεί στις Βρυξέλλες τους πρώτους μήνες της διακυβέρνησής του. «Ο Τσίπρας ήταν ένας ιδεαλιστής που πήγε στην Ευρώπη πιστεύοντας ότι θα μπορούσε να αλλάξει τον κόσμο. Τους χτυπήσανε σκληρά [η ΕΕ] και τους είπαν ότι πρέπει να παίξουν το παιχνίδι αν θέλουν να είναι με τους 'μεγάλους'.»
Ένα άλλο θέμα που τον απασχόλησε είναι οι καταστρεπτικές συνέπειες της λεγόμενης «φυγής εγκεφάλων», ως αποτέλεσμα της κρίσης, και η ανάγκη μιας ολοκληρωμένης αναμόρφωσης της δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που θα επιτρέψουν σε νέους, έξυπνους Έλληνες να βρουν δουλειά στη χώρα. «Με θλίβει εξαιρετικά να βλέπω νέους ανθρώπους να αποδέχονται ότι το να πάνε στο εξωτερικό για να βρουν δουλειά αποτελεί τη μοναδική λύση.»
Όταν εξηγεί τι πιστεύει ότι μπορεί να βοηθήσει την Ελλάδα να ξεπεράσει τις δυσκολίες της, λέει ότι οι λύσεις βρίσκονται πάντα μέσα μας - και μέσα στη χώρα - και όχι έξω από αυτή.
Στην έναρξη της εκδήλωσης, ο Ιρλανδός Πρέσβης Νόελ Κιλκέννυ σημείωσε ότι οι Ιρλανδοί πολίτες γνωρίζουν και ενδιαφέρονται πολύ για τη σύγχρονη Ελλάδα και τα θέματα που την απασχολούν και όχι μόνο τον αρχαίο πολιτισμό.
Το βιβλίο του Πάιν, "Greece through Irish Eyes", διατίθεται από τον εκδοτικό οίκο Liffey Press στα αγγλικά
Ένα άλλο θέμα που τον απασχόλησε είναι οι καταστρεπτικές συνέπειες της λεγόμενης «φυγής εγκεφάλων», ως αποτέλεσμα της κρίσης, και η ανάγκη μιας ολοκληρωμένης αναμόρφωσης της δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που θα επιτρέψουν σε νέους, έξυπνους Έλληνες να βρουν δουλειά στη χώρα. «Με θλίβει εξαιρετικά να βλέπω νέους ανθρώπους να αποδέχονται ότι το να πάνε στο εξωτερικό για να βρουν δουλειά αποτελεί τη μοναδική λύση.»
Όταν εξηγεί τι πιστεύει ότι μπορεί να βοηθήσει την Ελλάδα να ξεπεράσει τις δυσκολίες της, λέει ότι οι λύσεις βρίσκονται πάντα μέσα μας - και μέσα στη χώρα - και όχι έξω από αυτή.
Στην έναρξη της εκδήλωσης, ο Ιρλανδός Πρέσβης Νόελ Κιλκέννυ σημείωσε ότι οι Ιρλανδοί πολίτες γνωρίζουν και ενδιαφέρονται πολύ για τη σύγχρονη Ελλάδα και τα θέματα που την απασχολούν και όχι μόνο τον αρχαίο πολιτισμό.
Το βιβλίο του Πάιν, "Greece through Irish Eyes", διατίθεται από τον εκδοτικό οίκο Liffey Press στα αγγλικά
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr