Η Σταυρούλα Δημητρίου και η «ψυχή του καθρέφτη» ξεπέρασαν τα ελληνικά σύνορα
12.05.2019
08:30
Το βιβλίο επανακυκλοφορεί από τον Λιβάνη - Πρόκειται για ένα ιδιόρρυθμο πεζό, μ’ ένα πείραμα γραφής «άνευ όρων και ορίων», μιας και η συγγραφέας ακολουθεί τη δική της αιρετική νόρμα γραφής
Ο εκδοτικός οίκος Λιβάνη και η συγγραφέας Σταυρούλα Δημητρίου επανακυκλοφορούν το βιβλίο «Η ψυχή του καθρέφτη» το οποίο κατάφερε να ξεχωρίσει και να ξεπεράσει τα ελληνικά σύνορα, ταξιδεύοντας σε τόπους μακρινούς. Πριν μερικούς μήνες, τον Νοέμβριο του 2018, η συγγραφέας με το βιβλίο της εκπροσώπησαν την Ελλάδα στην 23η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου στο Αλγέρι υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και του Προέδρου Δημοκρατίας της Αλγερίας, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη συνάντηση αυτή συγγραφείς από την Αλγερία, Τυνησία και Μαρόκο και χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναντήθηκαν και αναζήτησαν κοινούς τόπους του «livre ensemple» (το βιβλίο μαζί) κατά το «vivre ensemple» (να ζούμε μαζί), που ήταν και το σύνθημα της 23ης Διεθνούς Έκθεσης η οποία προσελκύει 1,5 εκατομμύριο επισκέπτες.
Το βιβλίο παρουσιάστηκε στην γαλλική του έκδοση με τίτλο «L’AME DU MIROIR» σε μετάφραση του αξεπέραστου Μισέλ Βόλκοβιτς- ο οποίος έχει μεταφράσει Ελύτη και Σεφέρη- από τις εκδόσεις του γαλλικού εκδοτικού οίκου «publie.net».
Αξίζει να σημειωθεί πως η επιτυχία του βιβλίου «Η ψυχή του καθρέφτη», έχει φτάσει μέχρι και την Ιαπωνία, ενώ στη χώρα μας εξαντλήθηκε και επανακυκλοφορεί. Η Σταυρούλα Δημητρίου στην «Ψυχή του καθρέφτη» καταπιάνεται, με τον δικό της ξεχωριστό συγγραφικό τρόπο, με το θέμα της πανούκλας, γεγονός που την έκανε να ξεχωρίσει στην Αλγερία, τόπο καταγωγής του Αλμπέρ Καμύ, ο οποίος ως γνωστόν έχει καταπιαστεί με το συγκεκριμένο θέμα.
Πρόκειται για ένα ιδιόρρυθμο πεζό, μ’ ένα πείραμα γραφής «άνευ όρων και ορίων», μιας και η συγγραφέας ακολουθεί τη δική της αιρετική νόρμα γραφής. Διαβάζεται πολλαπλώς. Είτε ως γοτθικό μυθιστόρημα είτε ως χρονικό αφήγημα με ποιητική αδρότητα. Ο χρόνος μια στιγμή, ένα μικρό χρονικό διάστημα μέσα στο 1814, όταν η μικρή πόλη της Ηπείρου Φιλάτ (σήμερα Φιλιάτες), μια πολυφωνία θρησκειών και γλωσσών από Έλληνες, Αρβανίτες χριστιανούς και μουσουλμάνους καθώς και Εβραίους, δέχτηκε την τρομερή πνοή του θανάτου, την πανούκλα. Σύμφωνα με τον François Pouqueville, η πανούκλα «θέρισε» 2.500 ψυχές.
Ο Μισέλ Βόλκοβιτς λέει για το βιβλίο: «Η συγγραφέας θα μπορούσε να πει την ιστορία της με κλασικό και λογικό τρόπο, αλλά όχι: θέλει να μας πάει πιο μακριά, να μας βυθίσει στο χάος μαζί της καθώς και των χαρακτήρων των ηρώων της. Αυτή η συχνά ελλειπτική, μερικές φορές σκοτεινή ιστορία κάνει τον αναγνώστη να χάνεται, να μοιράζεται το φόβο αυτών των ανθρώπων μπροστά σε αυτό που τους «πέφτει». Όλα είναι φρίκη ή θαύμα. Ή και τα δύο μαζί. Παραληρηματικές δεισιδαιμονίες μαζί με τη συγκλονιστική παρουσία στοιχείων και στοιχειών της φύσης: ο ουρανός, τα αστέρια, ο ήλιος, το φεγγάρι, όλα είναι ζωντανά όντα. Τις παραισθησιογραφημένες σελίδες διατρέχουν εικόνες Αποκάλυψης. Οι ήρωες συνθέτουν ο καθένας τους ένα λαθρόβιο πάθος που τους προστάτεψε απ’ την αρρώστια και επέζησαν. Αυτό το μυθιστόρημα, με τον κοσμικό λυρισμό, ξεπερνά τα στενά όρια μιας περιοχής ή μιας χώρας. Ιδιαίτερα ευαίσθητο, διαβάζοντάς το στην παγκόσμια διάστασή του. Έτσι ώστε το θέατρο της ιστορίας του να μετατρέπεται σε ένα υπαρξιακό πεδίο αγωνίας του ανθρώπου μπροστά στο τρίπτυχο έρωτας – θάνατος – Θεός».
Νύχτωνε για τους χριστιανούς. Μεσάνυχτα για τα τούρκικα ρολόγια. Χτυπούσαν το δεύτερο τέταρτο της δωδεκάτης νυκτερινής. Μια μέρα από την ιστορία του κόσμου είχε κιόλας τελειώσει. Το σωτήριον έτος 1814. Έτος Εγίρας 1229. Στο Φιλάτ. Πόλη μυστήριο στο χωροχρόνο της Χερσαίας Δυτικής Αρβανιτίας. Τα πανουκλιασμένα ρούχα παίχτηκαν στα ζάρια απ’ τους ληστές και μοιράστηκαν στην πόλη κι έρχονταν απ’ τον ένα στον άλλο, κι η αρρώστια απ’ τον ένα στον άλλο, ώσπου κι ο θάνατος απ’ τον ένα στον άλλο. Κι όσοι πέθαιναν πέθαιναν σιωπηλά, λες κι η πόλη αφιερωμένη στη σιωπή, λες κι όλοι τους μυστικοί της Αδελφότητας της Σιωπής.
Η Σταυρούλα Δημητρίου γεννήθηκε στους Φιλιάτες Θεσπρωτίας. Υπηρέτησε στο Δικαστικό Σώμα.Από τις Εκδόσεις Λιβάνη κυκλοφορούν επίσης οι ποιητικές της συλλογές, Ποίηση και Στον Λήγοντα των Αστεριών καθώς και τα μυθιστορήματά της Η Χώρα του Κασσίτερου και Η Επιστροφή της Κίχλης.
Στη συνάντηση αυτή συγγραφείς από την Αλγερία, Τυνησία και Μαρόκο και χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συναντήθηκαν και αναζήτησαν κοινούς τόπους του «livre ensemple» (το βιβλίο μαζί) κατά το «vivre ensemple» (να ζούμε μαζί), που ήταν και το σύνθημα της 23ης Διεθνούς Έκθεσης η οποία προσελκύει 1,5 εκατομμύριο επισκέπτες.
Το βιβλίο παρουσιάστηκε στην γαλλική του έκδοση με τίτλο «L’AME DU MIROIR» σε μετάφραση του αξεπέραστου Μισέλ Βόλκοβιτς- ο οποίος έχει μεταφράσει Ελύτη και Σεφέρη- από τις εκδόσεις του γαλλικού εκδοτικού οίκου «publie.net».
Αξίζει να σημειωθεί πως η επιτυχία του βιβλίου «Η ψυχή του καθρέφτη», έχει φτάσει μέχρι και την Ιαπωνία, ενώ στη χώρα μας εξαντλήθηκε και επανακυκλοφορεί. Η Σταυρούλα Δημητρίου στην «Ψυχή του καθρέφτη» καταπιάνεται, με τον δικό της ξεχωριστό συγγραφικό τρόπο, με το θέμα της πανούκλας, γεγονός που την έκανε να ξεχωρίσει στην Αλγερία, τόπο καταγωγής του Αλμπέρ Καμύ, ο οποίος ως γνωστόν έχει καταπιαστεί με το συγκεκριμένο θέμα.
Πρόκειται για ένα ιδιόρρυθμο πεζό, μ’ ένα πείραμα γραφής «άνευ όρων και ορίων», μιας και η συγγραφέας ακολουθεί τη δική της αιρετική νόρμα γραφής. Διαβάζεται πολλαπλώς. Είτε ως γοτθικό μυθιστόρημα είτε ως χρονικό αφήγημα με ποιητική αδρότητα. Ο χρόνος μια στιγμή, ένα μικρό χρονικό διάστημα μέσα στο 1814, όταν η μικρή πόλη της Ηπείρου Φιλάτ (σήμερα Φιλιάτες), μια πολυφωνία θρησκειών και γλωσσών από Έλληνες, Αρβανίτες χριστιανούς και μουσουλμάνους καθώς και Εβραίους, δέχτηκε την τρομερή πνοή του θανάτου, την πανούκλα. Σύμφωνα με τον François Pouqueville, η πανούκλα «θέρισε» 2.500 ψυχές.
Ο Μισέλ Βόλκοβιτς λέει για το βιβλίο: «Η συγγραφέας θα μπορούσε να πει την ιστορία της με κλασικό και λογικό τρόπο, αλλά όχι: θέλει να μας πάει πιο μακριά, να μας βυθίσει στο χάος μαζί της καθώς και των χαρακτήρων των ηρώων της. Αυτή η συχνά ελλειπτική, μερικές φορές σκοτεινή ιστορία κάνει τον αναγνώστη να χάνεται, να μοιράζεται το φόβο αυτών των ανθρώπων μπροστά σε αυτό που τους «πέφτει». Όλα είναι φρίκη ή θαύμα. Ή και τα δύο μαζί. Παραληρηματικές δεισιδαιμονίες μαζί με τη συγκλονιστική παρουσία στοιχείων και στοιχειών της φύσης: ο ουρανός, τα αστέρια, ο ήλιος, το φεγγάρι, όλα είναι ζωντανά όντα. Τις παραισθησιογραφημένες σελίδες διατρέχουν εικόνες Αποκάλυψης. Οι ήρωες συνθέτουν ο καθένας τους ένα λαθρόβιο πάθος που τους προστάτεψε απ’ την αρρώστια και επέζησαν. Αυτό το μυθιστόρημα, με τον κοσμικό λυρισμό, ξεπερνά τα στενά όρια μιας περιοχής ή μιας χώρας. Ιδιαίτερα ευαίσθητο, διαβάζοντάς το στην παγκόσμια διάστασή του. Έτσι ώστε το θέατρο της ιστορίας του να μετατρέπεται σε ένα υπαρξιακό πεδίο αγωνίας του ανθρώπου μπροστά στο τρίπτυχο έρωτας – θάνατος – Θεός».
Νύχτωνε για τους χριστιανούς. Μεσάνυχτα για τα τούρκικα ρολόγια. Χτυπούσαν το δεύτερο τέταρτο της δωδεκάτης νυκτερινής. Μια μέρα από την ιστορία του κόσμου είχε κιόλας τελειώσει. Το σωτήριον έτος 1814. Έτος Εγίρας 1229. Στο Φιλάτ. Πόλη μυστήριο στο χωροχρόνο της Χερσαίας Δυτικής Αρβανιτίας. Τα πανουκλιασμένα ρούχα παίχτηκαν στα ζάρια απ’ τους ληστές και μοιράστηκαν στην πόλη κι έρχονταν απ’ τον ένα στον άλλο, κι η αρρώστια απ’ τον ένα στον άλλο, ώσπου κι ο θάνατος απ’ τον ένα στον άλλο. Κι όσοι πέθαιναν πέθαιναν σιωπηλά, λες κι η πόλη αφιερωμένη στη σιωπή, λες κι όλοι τους μυστικοί της Αδελφότητας της Σιωπής.
Η Σταυρούλα Δημητρίου γεννήθηκε στους Φιλιάτες Θεσπρωτίας. Υπηρέτησε στο Δικαστικό Σώμα.Από τις Εκδόσεις Λιβάνη κυκλοφορούν επίσης οι ποιητικές της συλλογές, Ποίηση και Στον Λήγοντα των Αστεριών καθώς και τα μυθιστορήματά της Η Χώρα του Κασσίτερου και Η Επιστροφή της Κίχλης.
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr