Σε πέντε μήνες περίπου και πάλι η δίκη της Siemens στο ακροατήριο
Σε πέντε μήνες περίπου και πάλι η δίκη της Siemens στο ακροατήριο
Ο κ. Παρασκευόπουλος ζήτησε την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 30 παρ. 3 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας που προβλέπει την κατ’ απόλυτη προτεραιότητα εκδίκαση των υποθέσεων εξαιρετικής φύσεως
Σε πέντε μήνες περίπου θα εισαχθεί και πάλι η δίκη της Siemens στο ακροατήριο μετά την επ΄ αόριστο αναβολή της. Ειδικότερα, οι δύο αιτήσεις που κατέθεσε το πρωί ο υπουργός Δικαιοσύνης Νικόλαος Παρασκευόπουλος στην Εισαγγελέα του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου προκειμένου να επιταχυνθεί η εκδίκαση των δυο υποθέσεων της Siemens που αναβλήθηκαν επ΄ αόριστον, θα διαβιβαστούν εντός της ημέρας στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών.
Ο κ. Παρασκευόπουλος ζήτησε την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 30 παρ. 3 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας που προβλέπει την κατ’ απόλυτη προτεραιότητα εκδίκαση των υποθέσεων εξαιρετικής φύσεως. Η Εισαγγελία Εφετών Αθηνών θα έρθει σε επαφή με τις μεταφραστικές υπηρεσίες του υπουργείου Εξωτερικών, προκειμένου να ορίσει τη νέα δικάσιμό της δίκης η οποία αναμένεται σε 5 περίπου μήνες.
Αναλυτικότερα, η Εισαγγελία Εφετών θα συνεννοηθεί με τις αρμόδιες υπηρεσίες του υπουργείου Εξωτερικών για το χρόνο που απαιτείται για τη μετάφραση του βουλεύματος σε δύο γλώσσες. Ο αριθμός των μεταφραστών της γερμανικής γλώσσας στο υπουργείο Εξωτερικών είναι φοβερά μικρός. Ανέρχεται μόλις στα δυο με τρία άτομα, εκ των οποίων μόνο ο ένας έχει εξειδικευθεί σε νομική ορολογία.
Για το λόγο αυτό δόθηκε το βούλευμα σε δύο μεταφραστές, έτσι ώστε ο ένας να μεταφράζει το καθαρά νομικό σκέλος του βουλεύματος και ο δεύτερος το υπόλοιπο που περιλαμβάνει στο ιστορικό-περιγραφικό κομμάτι.
Η μετάφραση αναμένεται να έχει ολοκληρωθεί σε λιγότερο από 4 μήνες, αλλά σύμφωνα με τη δικονομία απαιτούνται ορισμένες προθεσμίες μετά την κοινοποίηση του μεταφρασμένου βουλεύματος πριν να οδηγηθεί η υπόθεση στην ακροαματική διαδικασία
Ο κ. Παρασκευόπουλος ζήτησε την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 30 παρ. 3 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας που προβλέπει την κατ’ απόλυτη προτεραιότητα εκδίκαση των υποθέσεων εξαιρετικής φύσεως. Η Εισαγγελία Εφετών Αθηνών θα έρθει σε επαφή με τις μεταφραστικές υπηρεσίες του υπουργείου Εξωτερικών, προκειμένου να ορίσει τη νέα δικάσιμό της δίκης η οποία αναμένεται σε 5 περίπου μήνες.
Αναλυτικότερα, η Εισαγγελία Εφετών θα συνεννοηθεί με τις αρμόδιες υπηρεσίες του υπουργείου Εξωτερικών για το χρόνο που απαιτείται για τη μετάφραση του βουλεύματος σε δύο γλώσσες. Ο αριθμός των μεταφραστών της γερμανικής γλώσσας στο υπουργείο Εξωτερικών είναι φοβερά μικρός. Ανέρχεται μόλις στα δυο με τρία άτομα, εκ των οποίων μόνο ο ένας έχει εξειδικευθεί σε νομική ορολογία.
Για το λόγο αυτό δόθηκε το βούλευμα σε δύο μεταφραστές, έτσι ώστε ο ένας να μεταφράζει το καθαρά νομικό σκέλος του βουλεύματος και ο δεύτερος το υπόλοιπο που περιλαμβάνει στο ιστορικό-περιγραφικό κομμάτι.
Η μετάφραση αναμένεται να έχει ολοκληρωθεί σε λιγότερο από 4 μήνες, αλλά σύμφωνα με τη δικονομία απαιτούνται ορισμένες προθεσμίες μετά την κοινοποίηση του μεταφρασμένου βουλεύματος πριν να οδηγηθεί η υπόθεση στην ακροαματική διαδικασία
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Ειδήσεις
Δημοφιλή
Σχολιασμένα