Ζήστε τη μαγεία των Χριστουγέννων στο νέο Flagship Store της Toys-Shop στην Αριστοτέλους
ΥΠΕΞ: Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση Siemens
ΥΠΕΞ: Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση Siemens
Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης
Διαβιβάστηκε σήμερα Πέμπτη, μία εβδομάδα νωρίτερα από ότι προβλεπόταν, στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών η μετάφραση στην γερμανική γλώσσα του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από την Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών.
Σύμφωνα με πληροφορίες που επικαλείται το ΑΠΕ -ΜΠΕ στο έγγραφο της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΥΠΕΞ μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι «ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή».
Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι «η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανώτερο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης», η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.
Παράλληλα, παραδόθηκε σήμερα προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του υπ.αιρθμ. 343/2016 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.
Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.
Ήδη χθες από την Κωνσταντινούπολη ο υφυπουργός Εξωτερικών, Γιάννης Αμανατίδης είχε προαναγγείλει την παραπάνω εξέλιξη, μιλώντας στο ΑΠΕ- ΜΠΕ, επισήμανε ότι θα ήταν άμεση «η παράδοση της μετάφρασης των γερμανικών του βουλεύματος για την υπόθεση Siemens, σύνολο 4.188 σελίδων, στο χρονοδιάγραμμα που είχαμε προβλέψει» καθώς και ότι «τις επόμενες ημέρες θα παραδοθεί και η μετάφραση των γαλλικών. Όπως είχαμε υποσχεθεί, προχωρούμε, και με την κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ η υπόθεση Siemens θα εκδικαστεί».
Σύμφωνα με πληροφορίες που επικαλείται το ΑΠΕ -ΜΠΕ στο έγγραφο της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΥΠΕΞ μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι «ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή».
Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι «η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανώτερο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης», η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.
Παράλληλα, παραδόθηκε σήμερα προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του υπ.αιρθμ. 343/2016 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.
Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.
Ήδη χθες από την Κωνσταντινούπολη ο υφυπουργός Εξωτερικών, Γιάννης Αμανατίδης είχε προαναγγείλει την παραπάνω εξέλιξη, μιλώντας στο ΑΠΕ- ΜΠΕ, επισήμανε ότι θα ήταν άμεση «η παράδοση της μετάφρασης των γερμανικών του βουλεύματος για την υπόθεση Siemens, σύνολο 4.188 σελίδων, στο χρονοδιάγραμμα που είχαμε προβλέψει» καθώς και ότι «τις επόμενες ημέρες θα παραδοθεί και η μετάφραση των γαλλικών. Όπως είχαμε υποσχεθεί, προχωρούμε, και με την κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ η υπόθεση Siemens θα εκδικαστεί».
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Ειδήσεις
Δημοφιλή
Σχολιασμένα