Τα ολοκαίνουρια headphones Dyson OnTrac™ αλλάζουν τη σχέση μας με τη μουσική και δίνουν νέα διάσταση στον ήχο, μέσα από μια ανεπανάληπτη, καθηλωτική εμπειρία ακρόασης.
Επική γκάφα του BBC με τα... στήθη της πριγκίπισσας Ευγενίας στη live μετάδοση του γάμου
Επική γκάφα του BBC με τα... στήθη της πριγκίπισσας Ευγενίας στη live μετάδοση του γάμου
Ενώ η πριγκίπισσα Ευγενία ανέβαινε τα σκαλιά της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου, στο Γουίνσδορ, στους δέκτες των τηλεθεατών εμφανίστηκε ο λάθος υπότιτλος που προκάλεσε «χαμό»
Η βασιλική οικογένεια προκαλεί φρενίτιδα στους Βρετανούς, πόσο μάλλον οι βασιλικοί γάμοι, που γίνονται πρωτοσέλιδα και με ζωντανές μεταδόσεις, μαραθώνιες συνδέσεις, φωτογράφους, drone, όλοι στημένοι στα καλύτερα σημεία.
Η κάλυψη ενός τέτοιου γεγονότος, όπως ο γάμος της πριγκίπισσας αυτό όπως εν προκειμένω και του γάμου της πριγκίπισσας Ευγενίας- κόρης του δευτερότοκου γιου της βασίλισσας Ελισάβετ Πρίγκιπα Άντριου και της Σάρας Φέργκιουσον- είχε και τα ευτράπελά του.
Και μάλιστα, η γκάφα έγινε από το ΒΒC.
Ενώ η πριγκίπισσα Ευγενία ανέβαινε τα σκαλιά της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου, στο Γουίνσδορ, στους δέκτες των τηλεθεατών εμφανίστηκε ένας επικά λάθος υπότιτλος που μπέρδεψε τη νύφη με τα στήθη...
Η κάλυψη ενός τέτοιου γεγονότος, όπως ο γάμος της πριγκίπισσας αυτό όπως εν προκειμένω και του γάμου της πριγκίπισσας Ευγενίας- κόρης του δευτερότοκου γιου της βασίλισσας Ελισάβετ Πρίγκιπα Άντριου και της Σάρας Φέργκιουσον- είχε και τα ευτράπελά του.
Και μάλιστα, η γκάφα έγινε από το ΒΒC.
Ενώ η πριγκίπισσα Ευγενία ανέβαινε τα σκαλιά της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου, στο Γουίνσδορ, στους δέκτες των τηλεθεατών εμφανίστηκε ένας επικά λάθος υπότιτλος που μπέρδεψε τη νύφη με τα στήθη...
The BBC's subtitles during a #RoyalWedding news report made QUITE the error.
— Scott Bryan (@scottygb) October 12, 2018
As Eugiene left the car a presenter said "what a beautiful dress."
Unfortunately the subtitles said "What a beautiful breasts."
(h/t @Ollie_Bayliss) pic.twitter.com/mZx53KUaaP
Oh my... pic.twitter.com/wK4TpFZVbJ
— jetteski🇯🇲🇬🇭 (@jetteski) October 12, 2018
Subtitle mishaps are the funniest thing on TV. Last December on BBC News, Paul Pogba became "Pol Pot".
— Guy J. Pitchford (@guyjpitchford) October 12, 2018
This is the best thing I’ve seen so far on the royal wedding 😂😂
— Katy Beale (@katybeale) October 12, 2018
Subtitle mishaps are the funniest thing on TV. Last December on BBC News, Paul Pogba became "Pol Pot".
— Guy J. Pitchford (@guyjpitchford) October 12, 2018
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Ειδήσεις
Δημοφιλή
Σχολιασμένα