Οταν ο Λέγκολας θα σημάνει τις «Καμπάνες του Edelweiss»
16.02.2015
08:34
Η Βίσση έκανε τον Λέγκολας ή ο Λέγκολας τη Βίσση των «Καμπανών του Edelweiss»;
Ενας απρόσμενος επισκέπτης θα βρεθεί στη σκηνή του Pantheon Theater. Ενας ρόλος που κανείς δεν περίμενε να δει να (ανα)πλάθεται από τα χέρια του Νίκου Καρβέλα και του σκηνοθέτη της παράστασης Γιάννη Κακλέα. Κι όμως, είναι δυνατόν: ο Λέγκολας, ο ήρωας του Τόλκιν, όπως μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Πίτερ Τζάκσον, θα είναι εκεί. Μια φωτογραφία αποδεικνύει ότι έχει ήδη καταλάβει το σώμα της Αννας Βίσση: από τις ρίζες των μαλλιών μέχρι τις άκρες των φρυδιών
Ηταν φθινόπωρο του 2013 όταν σχεδόν με δέος το ελληνικό φιλοθεάμον κοινό ανακάλυπτε ότι το «Game of Thrones», η πολυβραβευμένη τηλεοπτική σειρά-έπος του HBO, αντέγραφε τους «Δαίμονες», την περιώνυμη ροκ όπερα του Νίκου Καρβέλα σε λιμπρέτο του Σταύρου Σιδερά. Η αφορμή δεν ήταν άλλη από τις εμφανείς στυλιστικές και ψιμυθιολογικές εν γένει ομοιότητες της πανούργας, μα πάντα υπέροχης, Σέρσι Λάνιστερ, που υποδύεται αριστοτεχνικά η Λένα Χίντεϊ, με την καλόκαρδη, μα ταλαιπωρημένη από ένα μεταφυσικό παιχνίδι της μοίρας Βασίλισσα/Ροζάνα, δηλαδή τον διπλό ρόλο τον οποίο ενσάρκωσε εμβληματικά η Αννα Βίσση, δώδεκα χρόνια μετά το πρώτο ανέβασμα της παράστασης, το 1991, στην Αθήνα. Υπερβολές. Αν η μισή αλήθεια είναι ότι το GoT αντέγραψε ανερυθρίαστα τους «Δαίμονες», η άλλη μισή είναι ότι οι «Δαίμονες» αντέγραψαν στυγνά το GoT, μια από τις πιο επιδραστικές σειρές στην ιστορία της σύγχρονης τηλεόρασης. Αλλωστε κάθε καλλιτέχνης έχει το δικαίωμα να επηρεάζεται και να συνομιλεί με τα έργα της εποχής του. Ετσι και η ενδυματολόγος των «Δαιμόνων», η άξια Ντένη Βαχλιώτη, ο hair stylist της Αννας Βίσση, αλλά και η ίδια η Απόλυτη δημιούργησαν μια στυλιστική επίγονο της Σέρσι Λάνιστερ με το χαρακτηριστικό πορφυρό φόρεμα, το διάδημα επί κεφαλής και την ατελείωτη σπαστή μακριά υπόξανθη κόμη αλά Ραπουνζέλ. Μόνο που δεν την τοποθέτησαν στο κατά George R.R. Martin άχρονο βασίλειο του Κινγκς Λάντινγκ, αλλά καταμεσής της ροκ όπερας (aka μιούζικαλ) του Νίκου Καρβέλα.
Ηταν φθινόπωρο του 2013 όταν σχεδόν με δέος το ελληνικό φιλοθεάμον κοινό ανακάλυπτε ότι το «Game of Thrones», η πολυβραβευμένη τηλεοπτική σειρά-έπος του HBO, αντέγραφε τους «Δαίμονες», την περιώνυμη ροκ όπερα του Νίκου Καρβέλα σε λιμπρέτο του Σταύρου Σιδερά. Η αφορμή δεν ήταν άλλη από τις εμφανείς στυλιστικές και ψιμυθιολογικές εν γένει ομοιότητες της πανούργας, μα πάντα υπέροχης, Σέρσι Λάνιστερ, που υποδύεται αριστοτεχνικά η Λένα Χίντεϊ, με την καλόκαρδη, μα ταλαιπωρημένη από ένα μεταφυσικό παιχνίδι της μοίρας Βασίλισσα/Ροζάνα, δηλαδή τον διπλό ρόλο τον οποίο ενσάρκωσε εμβληματικά η Αννα Βίσση, δώδεκα χρόνια μετά το πρώτο ανέβασμα της παράστασης, το 1991, στην Αθήνα. Υπερβολές. Αν η μισή αλήθεια είναι ότι το GoT αντέγραψε ανερυθρίαστα τους «Δαίμονες», η άλλη μισή είναι ότι οι «Δαίμονες» αντέγραψαν στυγνά το GoT, μια από τις πιο επιδραστικές σειρές στην ιστορία της σύγχρονης τηλεόρασης. Αλλωστε κάθε καλλιτέχνης έχει το δικαίωμα να επηρεάζεται και να συνομιλεί με τα έργα της εποχής του. Ετσι και η ενδυματολόγος των «Δαιμόνων», η άξια Ντένη Βαχλιώτη, ο hair stylist της Αννας Βίσση, αλλά και η ίδια η Απόλυτη δημιούργησαν μια στυλιστική επίγονο της Σέρσι Λάνιστερ με το χαρακτηριστικό πορφυρό φόρεμα, το διάδημα επί κεφαλής και την ατελείωτη σπαστή μακριά υπόξανθη κόμη αλά Ραπουνζέλ. Μόνο που δεν την τοποθέτησαν στο κατά George R.R. Martin άχρονο βασίλειο του Κινγκς Λάντινγκ, αλλά καταμεσής της ροκ όπερας (aka μιούζικαλ) του Νίκου Καρβέλα.
Από το «Game of Thrones» στον «Αρχοντα των Δαχτυλιδιών»
Πάντως, η σχέση της Αννας Βίσση και των συνεργατών της φαίνεται πως είναι τουλάχιστον καρμική - σε ό,τι έχει να κάνει με το απόσταγμα της λογοτεχνικής επικής φαντασίας και κυρίως με τη μεταφορά και την αποτύπωσή της από συγχρόνους τους τόσο στην τηλεόραση όσο και στον κινηματογράφο. Εννοείται πως και οι ήδη διάσημες «Καμπάνες του Edelweiss» με την υπογραφή του Νίκου Καρβέλα, το έργο του οποίου αποτελεί για τους γνωρίζοντες και τους επαΐοντες του «καρβελισμού» έναν ατελείωτο ανοιχτό διάλογο με τον Ρίχαρντ Βάγκνερ, δεν θα μπορούσαν να μείνουν ανεπηρέαστες από τα σύμβολα της τρέχουσας ποπ κουλτούρας.Οι εκλεκτικές συγγένειες της Αννας Βίσση με την επική φαντασία ξεκίνησαν από τους «Δαίμονες», παράσταση στην οποία οι στυλιστικές της ομοιότητες με τη Σέρσι Λάνιστερ του GoT ήταν παραπάνω από εμφανείς
Εξάλλου, δεν πάει ούτε ένα δίμηνο από την πρεμιέρα της τρίτης και τελευταίας ταινίας της κινηματογραφικής μεταφοράς του «Hobbit», της τριλογίας εκ των ων ουκ άνευ μέρος της οποίας ήταν και ο Λέγκολας, ο αγαπημένος ξανθός πρίγκιπας των Ξωτικών του Μίρκγουντ. Τι σχέση έχει ο επιδέξιος τοξοβόλος, ο οποίος σφραγίστηκε από την ερμηνεία του Ορλάντο Μπλουμ, με τη νέα, σπαραχτική καταπώς λέγεται, ροκ όπερα του Νίκου Καρβέλα; Την απάντηση έδωσε προ ημερών η ίδια η Αννα Βίσση, ανεβάζοντας στην επίσημη σελίδα της στο Facebook μια φωτογραφία από τις εξαντλητικές πρόβες της παράστασης, στην οποία φαίνεται (και ίσως είναι) φτυστή ο Λέγκολας. Κάτι το καλοκάγαθο ύφος, κάτι το βλέμμα που κοιτά με στόχευση και βάθος προς το άπειρο, κάτι το ξανθότερο ξανθό μαλλί της -εκείνο που θα συναντήσεις σε φυσική απόχρωση μόνο σε σουηδικό προάστιο-, οι υπερβατικοί συνειρμοί με τον ήρωα του Τόλκιν δεν άργησαν να έρθουν. Σχεδόν αυτόματα. Μολονότι λίγα είναι γνωστά για τον ρόλο της Αννας Βίσση -ακόμη και το όνομα της ηρωίδας που θα υποδυθεί παραμένει μυστικό-, η περιπέτεια του Λέγκολας και η περιπλάνησή του με τους οκτώ συντρόφους του στη Μέση Γη γεννά εύλογες θεματικές αναλογίες με την πρωταγωνίστρια των «Καμπανών του Edelweiss», η οποία καταπώς λέγεται θα περάσει από απότομα και επίπονα ψυχικά αλλά και σωματικά σκαμπανεβάσματα επί σκηνής του Pantheon Theater. Αν ο Λέγκολας βοήθησε με κάθε μέσο και κάθε τρόπο το διασημότερο Χόμπιτ της παγκόσμιας λογοτεχνίας, τον Φρόντο Μπάγκινς από το Μπαγκ-Εντ του Σάιρ, να επιστρέψει και να καταστρέψει το περίφημο δαχτυλίδι στη Μόρντορ, η ηρωίδα της Βίσση θα βοηθήσει τον εαυτό της να αυτοκαταστραφεί πάση θυσία επί σκηνής, αφού πληροφορίες που διαρρέουν σχετικά με την υπόθεση του έργου θέλουν την πρωταγωνίστρια να ανακαλύπτει στο τέλος της παράστασης πως είναι ερωτευμένη με τον ίδιο της τον γιο. Θυμίζει κάτι από Ιοκάστη και Οιδίποδα. Ομως στ’ αλήθεια κανείς δεν μπορεί να κατηγορήσει τον Καρβέλα και τη Βίσση για απροκάλυπτη αντιγραφή του μύθου των Λαβδακιδών, αφού, ευτυχώς, δεν υπάρχουν φωτογραφικά ντοκουμέντα από το πρώτο ανέβασμα του «Οιδίποδα Τυράννου». Οποία ανακούφιση. Για τον Σοφοκλή, το αρχαίο δράμα, την αστυνομία του θεάτρου, τη Χρυσούλα Διαβάτη, την ανθρώπινη ράτσα εν γένει.
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr