Την ώρα που οι διαδηλώσεις στο Ιράν με φόντο τον θάνατο τόσο τη
ς 22χρονης Μαχσά Αμινί όσο και της
20χρονης Χαντίς Νατζαφί αυξάνονται κάνει το γύρο του διαδικτύου το εμβληματικό ιταλικό τραγούδι «Bella Ciao» διασκευασμένο στα περσικά. Τους στίχους του τραγουδιού που έχει γίνει
viral στα κοινωνικά δίκτυα ερμηνεύουν δύο αδερφές.
Πρόκειται για τις τραγουδίστριες της ποπ μουσικής Samin και Behin Bolouri οι οποίες ανάρτησαν το τραγούδι στον λογαριασμό τους στο Instagram στις 16 Σεπτεμβρίου, όταν έφυγε από τη ζωή η 22χρονη Μάχσα. Μέχρι και σήμερα η ανάρτηση έχει ξεπεράσει τα 214.410 likes ενώ έχουν την έχουν σχολιάσει πάνω από 3.629 χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης.
Μάλιστα πως η ερμηνεία των αδερφών Bolouri κοινοποιήθηκε και στο Twitter από τον δημοσιογράφο Habib Khan. Η κοινοποίηση ξεπέρασε τις 5.000 προβολές.
Ήδη χιλιάδες λογαριασμοί στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης έχουν κάνει αναδημοσίευση του βίντεο με το ιταλικό αντιφασιστικό τραγούδι του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Η μουσική του Bella Ciao φαίνεται να είναι εμπνευσμένη από κάποιο παλιό παραδοσιακό τραγούδι, ενώ είναι άγνωστο από ποιον έχουν γραφεί οι στίχοι.
Σημειώνεται πως το Bella Ciao έχει ερμηνευτεί και διασκευαστεί από διάφορους καλλιτέχνες στα ιταλικά, τα αγγλικά, τα ελληνικά, τα ρωσικά, τα βοσνιακά, τα κροατικά, τα σερβικά, τα ουγγρικά, τα ισπανικά, τα φινλανδικά, τα γερμανικά, τα τουρκικά, τα ιαπωνικά, τα κινεζικά και τα κουρδικά.