Με κατοίκους της
Φουκουσίμα συναντήθηκε σήμερα ο επικεφαλής του
Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (IAEA) Ραφαέλ Γκρόσι, σε μια προσπάθεια να τους καθησυχάσει για το σχέδιο της ιαπωνικής κυβέρνησης να απορρίψει στον ωκεανό επεξεργασμένα ραδιενεργά ύδατα από τον κατεστραμμένο
πυρηνικό σταθμό.
Ο διεθνής οργανισμός έδωσε χθες την έγκρισή του στο σχέδιο της κυβέρνησης της
Ιαπωνίας να απορριφθούν στον
Ειρηνικό Ωκεανό περίπου 1,33 εκατομμύρια τόνοι μολυσμένου νερού που είναι αποθηκευμένοι στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα, ο οποίος υπέστη σοβαρές καταστροφές μετά τον
ισχυρό σεισμό και το τσουνάμι της 11ης Μαρτίου του 2011.
Ύστερα από εξέταση που διήρκεσε δύο χρόνια, ανακοινώθηκε ότι το ιαπωνικό σχέδιο πληροί τις
διεθνείς προδιαγραφές ασφαλείας και ότι θα έχει «αμελητέο ραδιενεργό αντίκτυπο στους ανθρώπους και το περιβάλλον».
Στη διάρκεια της σημερινής επίσκεψής του στην Ιγουάκι, περίπου 60 χιλιόμετρα από τον πυρηνικό σταθμό, ο επικεφαλής της IAEA, Ραφαέλ Γκρόσι, παραδέχθηκε ότι οι πολίτες είναι ανήσυχοι για το ιαπωνικό σχέδιο, όπως σχολιάζει το γαλλικό δίκτυο «France 24».
Σύμφωνα με το CNN, το νερό από τη Φουκουσίμα
έχει φιλτραριστεί για να αφαιρεθούν τα περισσότερα ραδιενεργά στοιχεία εκτός από το τρίτιο, ένα ισότοπο του υδρογόνου που είναι δύσκολο να διαχωριστεί από το νερό.
Πριν απορριφθούν στον Ειρηνικό Ωκεανό, τα επεξεργασμένα λύματα θα αραιώσουν ώστε τα επίπεδα του τριτίου σ' αυτά να είναι
πολύ πιο κάτω από τα διεθνώς εγκεκριμένα.
Πάντως, ορισμένοι κάτοικοι της Φουκουσίμα, κυρίως οι αλιείς, είναι αυτοί που ανησυχούν ότι
οι καταναλωτές δεν θα αγοράζουν τα προϊόντα τους.
Ο Τέτσου Νοζάκι, πρόεδρος της ομοσπονδίας συνδικάτων αλιέων της Φουκουσίμα, δήλωσε ότι η κυβέρνηση του Τόκιο δεν λαμβάνει υπόψη της τη γνώμη των πολιτών που αντιτίθενται στο σχέδιο.
«Εμείς, οι αλιείς δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να αντιδρούμε με συναισθηματικό τρόπο και να
σκληρύνουμε τη στάση μας», τόνισε ο Νοζάκι απευθυνόμενος στον Γκρόσι.
Ωστόσο, ο επικεφαλής της ΙΑΕΑ υπογράμμισε ότι ο ρόλος του οργανισμού δεν είναι να «συγκαλύπτει τα κακώς κείμενα».