«Σύγκρουση» Ιταλίας-Γαλλίας για το μεταναστευτικό: Εκτός τόπου και χρόνου οι δηλώσεις Μακρόν, δήλωσε ο Ντι Μάιο
21.06.2018
23:29
Λεκτική σύγκρουση μεταξύ Ντι Μάιο και Μακρόν - «Τα λόγια του είναι προσβλητικά» και «η πραγματική υποκρισία είναι εκείνη όσων απωθούν τους μετανάστες στα ιταλογαλλικά σύνορα και θέλουν να γίνουν και ηθικολόγοι», τόνισε ο αντιπρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης
Αντιπαράθεση σε επίπεδο κορυφής μεταξύ Ιταλίας και Γαλλίας με αφορμή το μεταναστευτικό, έχει ξεσπάσει τα τελευταία 24ωρα, μετά τις δηλώσεις του Εμανουέλ Μακρόν, οι οποίες προκάλεσαν την απάντηση της νέας κυβέρνησης στη Ρώμη.
Σύμφωνα με την γαλλική εφημερίδα Figaro, o Γάλλος πρόεδρος, με αναφορά στην Ιταλία τονισε: «Τους βλέπετε να αναπτύσσονται συνεχώς στην Ευρώπη, σε χώρες που νομίζαμε ότι ήταν αδύνατον να επανεμφανιστούν. Οι φίλοι μας, οι διπλανοί, λένε τα χειρότερα πράγματα, και εμείς συνηθίζουμε. Προχωρούν στις χειρότερες προκλήσεις και κανείς δεν ενοχλείται».
Ο Ιταλός αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και αρχηγός των Πέντε Αστέρων, Λουίτζι Ντι Μάιο, απάντησε στον Γάλλο πρόεδρο ότι «τα λόγια του είναι προσβλητικά και οι δηλώσεις του εκτός τόπου και χρόνου», από την στιγμή που «η πραγματική υποκρισία είναι εκείνη όσων απωθούν τους μετανάστες στα ιταλογαλλικά σύνορα και θέλουν να γίνουν και ηθικολόγοι».
Παράλληλα, ο Ιταλός υπουργός Εσωτερικών Ματτέο Σαλβίνι αναφέρθηκε στον διεθνούς φήμης δημοσιογράφο και συγγραφέα Ρομπέρτο Σαβιάνο, τονίζοντας ότι η αρμόδια δημόσια υπηρεσία θα αποφασίσει αν πρέπει να συνεχίσει να του παρέχεται ένοπλη προστασία από το κράτος, δεδομένου ότι περνά και πολύ καιρό στο εξωτερικό.
Υπενθυμίζεται ότι ο Ρομπερτο Σαβιάνο έχει δεχθεί επανειλημμένα απειλές κατά της ζωής του από την μαφία της Νάπολης, ενώ έχει ασκήσει αυστηρή κριτική στην πολιτική του Ματτέο Σαλβίνι, ιδίως στο μεταναστευτικό.
«Νομίζεις ότι θα με απειλήσεις ή θα με εκφοβίσεις, νομίζεις ότι είμαι ευτυχής να ζω με ένοπλη προστασία από τότε που είμαι 26 ετών;», ρώτησε με νόημα τον γραμματέα της Λεγκα, ο γνωστός Ιταλός συγγραφέας, σε βίντεο που ανήρτησε στο διαδίκτυο.
«Νομίζεις ότι μπορώ να σε φοβηθώ, μασκαρά; Φοβάμαι περισσότερο να ζω με αυτό τον τρόπο, παρά να πεθάνω», πρόσθεσε ο Ρομπέρτο Σαβιάνο.
Σύμφωνα με την γαλλική εφημερίδα Figaro, o Γάλλος πρόεδρος, με αναφορά στην Ιταλία τονισε: «Τους βλέπετε να αναπτύσσονται συνεχώς στην Ευρώπη, σε χώρες που νομίζαμε ότι ήταν αδύνατον να επανεμφανιστούν. Οι φίλοι μας, οι διπλανοί, λένε τα χειρότερα πράγματα, και εμείς συνηθίζουμε. Προχωρούν στις χειρότερες προκλήσεις και κανείς δεν ενοχλείται».
Ο Ιταλός αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και αρχηγός των Πέντε Αστέρων, Λουίτζι Ντι Μάιο, απάντησε στον Γάλλο πρόεδρο ότι «τα λόγια του είναι προσβλητικά και οι δηλώσεις του εκτός τόπου και χρόνου», από την στιγμή που «η πραγματική υποκρισία είναι εκείνη όσων απωθούν τους μετανάστες στα ιταλογαλλικά σύνορα και θέλουν να γίνουν και ηθικολόγοι».
Παράλληλα, ο Ιταλός υπουργός Εσωτερικών Ματτέο Σαλβίνι αναφέρθηκε στον διεθνούς φήμης δημοσιογράφο και συγγραφέα Ρομπέρτο Σαβιάνο, τονίζοντας ότι η αρμόδια δημόσια υπηρεσία θα αποφασίσει αν πρέπει να συνεχίσει να του παρέχεται ένοπλη προστασία από το κράτος, δεδομένου ότι περνά και πολύ καιρό στο εξωτερικό.
Υπενθυμίζεται ότι ο Ρομπερτο Σαβιάνο έχει δεχθεί επανειλημμένα απειλές κατά της ζωής του από την μαφία της Νάπολης, ενώ έχει ασκήσει αυστηρή κριτική στην πολιτική του Ματτέο Σαλβίνι, ιδίως στο μεταναστευτικό.
«Νομίζεις ότι θα με απειλήσεις ή θα με εκφοβίσεις, νομίζεις ότι είμαι ευτυχής να ζω με ένοπλη προστασία από τότε που είμαι 26 ετών;», ρώτησε με νόημα τον γραμματέα της Λεγκα, ο γνωστός Ιταλός συγγραφέας, σε βίντεο που ανήρτησε στο διαδίκτυο.
«Νομίζεις ότι μπορώ να σε φοβηθώ, μασκαρά; Φοβάμαι περισσότερο να ζω με αυτό τον τρόπο, παρά να πεθάνω», πρόσθεσε ο Ρομπέρτο Σαβιάνο.
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr